brodziec śniady: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "\n''związek wyrazów w funkcji rzeczownika rodzaju męskiego''\n" na "\n''fraza rzeczownikowa, rodzaj męski''\n"
Nie podano opisu zmian
Linia 22:
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[spotted redshank]]
* baskijski: (1.1) [[bernagorri ilun]]
* fiński: (1.1) [[mustaviklo]]
* francuski: (1.1) [[chevalier arlequin]] {{m}}