kropka: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
EquadusBot (dyskusja | edycje) m →kropka ({{język polski}}): półautomatyczne powtórzenie tłumaczeń; wzorzec (1.1-2) |
EquadusBot (dyskusja | edycje) m →kropka ({{język polski}}): półautomatyczne powtórzenie tłumaczeń; wzorzec (1.1-3) |
||
Linia 61:
* angielski: (1.1) [[dot]], {{amer}} [[period]], {{bryt}} [[full stop]]; (1.2) [[spot]]
* arabski: (1.1) [[نقطة]] {{f}}
* chorwacki: (1.1
* czeski: (1.1) [[tečka]] {{f}}
* esperanto: (1.1
* francuski: (1.1,3) [[point]] {{m}}; (1.2) [[pois]] {{m}}
* hiszpański: (1.1,3) [[punto]] {{m}}; (1.2) [[lunar]] {{m}}
* holenderski: (1.1
* jidysz: (1.1) [[פּינטל]] {{n}} (pintl); (1.2) [[פּינטל]] {{n}} (pintl), [[פּינטעלע]] {{n}} (pintele)
* kazachski: (1.1) [[нүкте]]; (1.2) [[нүкте]]
Linia 73:
* polski język migowy: {{PJM-ukryj| (1.1) {{PJM|X, kropka}}; (1.2) ''kropki, w kropki:'' {{PJM|kropki, w kropki}}{{,}}{{PJM|w kropkę}}}}
* rosyjski: (1.1,3) [[точка]] {{f}}; (1.2) [[пятнышко]] {{m}}
* ukraiński: (1.1
{{źródła}}
|