קלערן: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Weryfikacja, rozbudowa
Rozbudowa hasła
Linia 5:
{{znaczenia}}
''czasownik przechodni''
: (1.1) ''(płyn)'' [[oczyszczać]], [[klarować]], [[odcedzać]], [[dekantować]]
: (1.2) [[rozważać]], [[roztrząsać]], [[rozpatrywać]], [[przemyśliwać]], [[analizować]]
: (21.3) [[zamierzać]], [[mieć]] [[zamiar]], [[planować]], [[myśleć]]
''czasownik nieprzechodni''
: (2.1) [[myśleć]], [[rozmyślać]], [[zastanawiać się]], [[dumać]], [[łamać sobie głowę]]
: (2.2) [[myśleć]], [[sądzić]], [[uważać]], [[mniemać]]
''{{forma rzeczownika|yi}}''
: (2.3) [[zamierzać]], [[mieć]] [[zamiar]], [[planować]], [[myśleć]]
: (3.1) ''liczba mnoga rzeczownika:'' [[קלער]]
{{odmiana}}
: (1-2) {{yi-czas||קלער|ן|posiłkowy=h|imiesłów=1}}
{{przykłady}}
: (1.3) [[ווען]] [[קלערן|קלערסט]][[דו|ו]] [[קומען]]?‏ → [[kiedy|Kiedy]] '''[[zamierzać|zamierzasz]]''' / '''[[planować|planujesz]]''' [[przyjść]]?
: (1.1)
: (1.3) [[איך]] [[קלערן|קלער]] [[גאָר]] [[ניט]].&rlm; → [[ani|Ani]] '''[[myśleć|myślę]]'''., [[nie|Nie]] '''[[mieć|mam]]''' [[mały|najmniejszego]] '''[[zamiar]]u'''.<ref>{{Tiszczenko|strony=1012|hasło=[http://jewishkiev.com.ua/images/stories/verter/bukovki/kuf.pdf קלערן]}}</ref>
{{składnia}}
: (21.3) {{bezok}} + ([[קלערן]] ([[צו]] → [[zamierzać]] / [[mieć]] [[zamiar]] + {{bezok}}
: (2.1) [[קלערן]] [[וועגן]] → [[myśleć]] [[o]] + {{Ms}}, [[rozmyślać]] / [[zastanawiać się]] [[nad]] + {{N}}
: (2.1) [[קלערן]] [[צי]] → [[zastanawiać się]], [[czy]]
: (2.2) [[קלערן]] [[אַז]] → [[myśleć]] / [[sądzić]] / [[uważać]], [[że]]
: (2.3) {{bezok}} + ([[קלערן]] ([[צו]] → [[zamierzać]] / [[mieć]] [[zamiar]] + {{bezok}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
Linia 27 ⟶ 31:
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[קלער]], [[קלערעניש]]
: {{czas}} [[קלאָרן]]
: {{przym}} [[קלאָר]]
: {{przysł}} [[קלאָר]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}} {{etym|śwn|klæren}}, {{por}} {{etymn|niem|klären}}<ref>{{DWDS|hasło=klären}}</ref>