musieć: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
m drobne merytoryczne, WS:SK
Tłumaczenie na jidysz, linki
Linia 28:
: (1.1) ''[[musieć|Muszę]] [[na]] [[jutro]] [[napisać]] [[artykuł]].''
: (1.2) ''[[musieć|Musicie]] [[zabrać]] [[z]]e [[sobą]] [[zapasy]] [[na]] [[droga|drogę]], [[inaczej]] [[być|będziecie]] [[głodny|głodni]].''
: (1.3) ''[[musieć|Musisz]] [[być]] [[bardzo]] [[zmęczyć|zmęczony]] [[po]] [[ta|tej]] [[podróż]]y.''
{{składnia}}
: (1) musieć + {{czas}}
Linia 59:
* holenderski: (1.1) [[moeten]]; (1.2) [[moeten]]
* interlingua: (1.1) [[deber]]
* niemieckijidysz: (1.1,3) [[müssenדאַרפֿן]] (darfn); (1.2) [[brauchenדאַרפֿן]] (darfn)
* niemiecki: (1.1) [[müssen]]; (1.2) [[brauchen]]; (1.3) [[müssen]]
* norweski (bokmål): (1.1) [[måtte]]
* nowogrecki: (1.1) [[πρέπει]], [[πρέπει]] [[να]]