chodzić jak szwajcarski zegarek: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Linia 3:
{{wymowa}} {{IPA3|ˈxɔʥ̑iʨ̑ ˈjak ʃfajˈʦ̑arsʲci zɛˈɡarɛk}}, {{AS3|χ'''o'''ʒ́ić i ̯'''a'''k šfai ̯c'''a'''rsʹḱi zeg'''a'''rek}}, {{objaśnienie wymowy|ZM|BDŹW|WARSZ}} {{audio|Pl-chodzić jak szwajcarski zegarek.ogg}}
{{znaczenia}}
''fraza czasownikowa''
''związek frazeologiczny''
: (1.1) [[działać]] [[bardzo]] [[dokładny|dokładnie]], [[precyzyjny|precyzyjnie]], [[niezawodnie]], [[punktualny|punktualnie]], [[bezbłędnie]], [[bezzwłoczny|bezzwłocznie]], [[bez]] [[opóźnienie|opóźnień]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{zw rz}} {{zob|chodzić}}, ([[związek„jak rządu]])szwajcarski zegarek” {{nieodm}}
{{przykłady}}
: (1.1)
Linia 20:
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
: zobacz też: [[Indeks:Polski - Związki frazeologiczne]]
{{tłumaczenia}}
* rosyjski: (1.1) [[ходить как швейцарские часы]]