graniczyć: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.5) (Robot dodał chr:graniczyć
Znaczenie, składnia, synonimy, tłumaczenie
Linia 4:
{{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany''
: (1.1) [[mieć]] [[wspólny|wspólną]] [[granica|granicę]], [[sąsiadować]]
: (1.2) [[''(w]] [[odniesienie|odniesieniu]] [[do]] uczuć, stanu fizycznego lub psychicznego)'' [[uczucie|uczućbyć]], [[stanbliski]]um, [[fizyczny|fizycznegobyć]] [[lubpodobny]]m, [[psychiczny|psychicznegoprzypominać]]
{{odmiana}}
: (1.1-2) {{odmiana-czasownik-polski
Linia 26:
: (1.2) ''[[on|Jego]] [[zachowanie]] [[graniczyć|graniczy]] [[z]] [[obłąkanie]]m.''
{{składnia}}
: (1.1-2) graniczyć [[z]] + {{N}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[sąsiadować]]
: (1.2) [[zakrawać]], [[ocierać się]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
Linia 41 ⟶ 44:
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[border]]; (1.2) [[verge]]
* arabski: (1.1) [[تلامس]] ,[[حد]] ,[[جاور]] ,[[لامس]]
* białoruski: (1.1) [[межаваць]]
Linia 48 ⟶ 51:
* duński: (1.1) [[grænse]]
* hiszpański: (1.1) [[lindar]], [[ser]] [[limítrofe]]; (1.2) [[rayar]]
* jidysz: (1.1) [[גרענעצן זיך]] (grenecn zich); (1.2) [[גרענעצן זיך]] (grenecn zich)
* niemiecki: (1.1) [[grenzen]], [[angrenzen]]; (1.2) [[grenzen]]
* rosyjski: (1.1) [[граничить]], [[примыкать]]; (1.2) [[граничить]], [[доходить]]
* szwedzki: (1.1) [[gränsa]]