trold: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
DA
 
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m →‎język duński: wewnętrzne linkowanie przykładów: «En trold er et mytisk menneskelignende væsen fra den skandinaviske folketro.»
Linia 7:
{{odmiana}} (1) en trold, trolden, trolde, troldene
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[en#en (język duński)|En]] '''trold''' [[være#være (język duński)|er]] [[et#et (język duński)|et]] [[mytisk#mytisk (język duński)|mytisk]] [[menneske#menneske (język duński)|menneske]][[ligne#ligne (język duński)|ligne]]nde [[væsen#væsen (język duński)|væsen]] [[fra#fra (język duński)|fra]] [[den#den (język duński)|den]] [[skandinavisk#skandinavisk (język duński)|skandinavisk]]e [[folke#folke (język duński)|folke]][[tro#tro (język duński)|tro]].'' → '''[[troll|Troll]]''' [[to]] [[tajemnicze|tajemnicze]], [[przypominać|przypominające]] [[człowiek]]a [[stworzenie]] [[ze]] [[skandynawski]]ch [[wierzenie|wierzeń]] [[ludowy]]ch.
{{składnia}}
{{kolokacje}} (1.1) trold[[mand]], trold[[kvinde]], trold[[kælling]]