ευχαρίστηση: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.5) (Robot dodał chr:ευχαρίστηση |
|||
Linia 1:
[[el:ευχαρίστηση]] [[en:ευχαρίστηση]] [[ko:ευχαρίστηση]] [[mg:ευχαρίστηση]] [[chr:ευχαρίστηση]]
== ευχαρίστηση ({{język nowogrecki|ευχαριστηση}}) ==
{{transliteracja}}
{{wymowa}} {{IPA3|ef.xa.ˈri.sti.si}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) [[przyjemność]]
{{odmiana}}
: (1) [[Aneks:Język nowogrecki - modele deklinacji rzeczowników#F33|F33]]
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[έχω|Έχω]] [[η|την]] [[ευχαρίστηση]] [[να]] [[μιλώ]] [[με]] [[ο|τον]] [[κύριος|κύριο]] [[πρόεδρος|πρόεδρο]];'' → [[czy|Czy]] [[mieć|mam]] '''[[przyjemność]]''' [[rozmawiać]] [[z]] [[pan]]em [[prezes]]em?
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[χαρά]], [[απόλαυση]]
{{antonimy}}
: (1.1) [[δυσαρέσκεια]]
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
Linia 18 ⟶ 21:
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{czas}} [[ευχαριστώ]], [[ευχαριστούμαι]], [[ευχαριστιέμαι ]]
: {{przym}} [[ευχαριστήριος]], [[ευχαριστιακός]], [[ευχάριστος]]
: {{rzecz}} [[ευχαριστώ]] {{n}}▼
: {{rzecz}} [[ευχαριστία]] {{f}}, [[ευχαριστώ]] {{n}}
: {{przysł}} [[ευχαρίστως]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
|