stracony: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 2:
{{wymowa}} {{IPA3|straˈʦ̑ɔ̃nɨ}}, {{AS3|strac'''õ'''ny}}, {{objaśnienie wymowy|NAZAL}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
''imiesłów przymiotnikowy bierny czasownika'' → [[stracić]]▼
: (1.1) [[taki]], [[który|którego]] [[stracić|stracono]], [[zgubić|zgubiono]]; [[który]] [[nie]] [[wrócić|wróci]]
: (1.2) [[taki]], [[na]] [[który]]m [[wykonać|wykonano]] [[egzekucja|egzekucję]]; [[taki]], [[który]] [[zginąć|zginął]] [[poprzez]] [[stracenie]]
: (1.3) [[taki]], [[z]] [[który|którego]] [[nie ma]] [[pożytek|pożytku]]
''{{forma czasownika|pl}}''
{{odmiana}}
{{przykłady}}
Linia 20 ⟶ 22:
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{
: {{
{{frazeologia}}
: [[być na straconej pozycji]] {{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}▼
* angielski: (1.1) [[lost]]
* włoski: (1.1) [[perso]], [[perduto]]
▲{{tłumaczenia}}
{{źródła}}
|