stracony: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
Agnese (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 2:
{{wymowa}} {{IPA3|straˈʦ̑ɔ̃nɨ}}, {{AS3|strac'''õ'''ny}}, {{objaśnienie wymowy|NAZAL}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
''imiesłów przymiotnikowy bierny czasownika'' → [[stracić]]
: (1.1) [[taki]], [[który|którego]] [[stracić|stracono]], [[zgubić|zgubiono]]; [[który]] [[nie]] [[wrócić|wróci]]
: (1.2) [[taki]], [[na]] [[który]]m [[wykonać|wykonano]] [[egzekucja|egzekucję]]; [[taki]], [[który]] [[zginąć|zginął]] [[poprzez]] [[stracenie]]
: (1.3) [[taki]], [[z]] [[który|którego]] [[nie ma]] [[pożytek|pożytku]]
''{{forma czasownika|pl}}''
: (2.1) ''imiesłów przymiotnikowy bierny czasownikaod:'' [[stracić]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
Linia 20 ⟶ 22:
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{czasrzecz}} [[tracićstrata]] ({{f}}, [[stracićstracenie]]) {{n}}
: {{rzeczczas}} [[stratatracić]] {{ndk}}, [[straceniestracić]] {{dk}}
{{frazeologia}}
: [[być na straconej pozycji]]
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[lost]]
* włoski: (1.1) [[perso]], [[perduto]]
{{tłumaczenia}}
{{źródła}}