svar: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m →‎język norweski (bokmål): wewnętrzne linkowanie przykładów: «Jeg har ennå ikke fått svar på brevet jeg sendte for to måneder siden.»
DA
Linia 1:
[[en:svar]] [[fr:svar]] [[io:svar]] [[is:svar]] [[no:svar]] [[ru:svar]] [[fi:svar]] [[sv:svar]] [[vi:svar]]
 
== svar ({{język islandzki}}) ==
{{wymowa}} {{Dania|ˡsvα'}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
:(1.1) [[odpowiedź]]
:(1.2) [[rozwiązanie]]
''przymiotnik''
:(2.1) ''przest.'' [[olbrzymi]] [[i]] [[groźny]]
{{odmiana}} (1.1) et svar, svaret, svar, svarene
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[et|Et]] [[dum]]t [[spørgsmål]] [[kræve]]r [[sgu]] [[et]] [[dum]]t '''svar'''.'' → [[głupi|Głupie]] [[pytanie]] [[wymagać|wymaga]], [[kurczę]], [[głupi]]ej '''[[odpowiedź|odpowiedzi]]'''.
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}} (1.2) [[løsning]]
{{antonimy}} (1.1) [[spørgsmål]]; (1.2) [[problem]]
{{pokrewne}} {{czas}} [[svare]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}