hans: Różnice pomiędzy wersjami

Dodane 2 bajty ,  13 lat temu
m
m (→‎język duński: wewnętrzne linkowanie przykładów: «Hun ville ikke lytte til hans advarsler.»)
{{odmiana}} ''nieodm.''
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[Hunhun#Hunhun (język duński)|Hun]] [[ville#ville (język duński)|ville]] [[ikke#ikke (język duński)|ikke]] [[lytte#lytte (język duński)|lytte]] [[til#til (język duński)|til]] '''hans''' [[advarsel#advarsel (język duński)|advarsler]].'' → ([[ona|Ona]]) [[nie]] [[chcieć|chciała]] [[słuchać]] '''[[jego]]''' [[ostrzeżenie|ostrzeżeń]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{etymologia}}
{{uwagi}} zob. [[min]] ~ [[din]] ~ [[hendes]] ~ [[sin]] ~ [[dens]] ~ [[dets]] ~ [[vores]] ~ [[jeres]] ~ [[deres]] → '''[[Aneks:Język duński - zaimki|zaimki w języku duńskim]]'''
 
 
 
== hans ({{język norweski (bokmål)}}) ==