schließen: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Derbeth (dyskusja | edycje)
m z małej litery
m no to już bez tego
Linia 1:
[[de:schließen]] [[en:schließen]] [[fr:schließen]] [[id:schließen]] [[hu:schließen]] [[fi:schließen]]
 
zobacz także: [[Schließen]]
 
== schließen ({{język niemiecki}}) ==
{{wymowa}} <!-- [[Aneks:IPA|IPA]]: / / -->
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodz. nijaki''
:(1.1) '''Schließen''' [[zamykanie]], [[zamknięcie]]
''czasownik przechodni''
:(21.1) [[zamknąć]]
:(21.2) [[zakończyć]]
:(21.3) [[zawrzeć]], [[zawierać]]
{{odmiana}} (1) ''lp'' das Schließen, ~, ~, ~; ''lm'' ?; (2) schließen, schloß, ([[haben]]) geschlossen
{{przykłady}}
:(2.1) ''[[warum|Warum]] [[sein|ist]] [[der]] [[Fenster]] [[nicht]] '''geschlossen'''?'' → [[dlaczego|Dlaczego]] [[okno]] [[nie]] [[być|jest]] '''zamknięte'''?