islandzki: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.5) (Robot dodał nds:islandzki
→‎islandzki ({{język polski}}): korekta znaczenia 1.1, odsyłacz do Wikipedii, przeniesienie treści z frazeologii do kolokacji, tłum. ukr.
Linia 4:
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) [[odnosić się|odnoszący się]] [[do]] [[państwo|państwaIslandia]] [[Islandialub]] [[Islandczyk]]ów
''rzeczownik, rodzaj męskimęskorzeczowy''
: (2.1) [[język]] [[urzędowy]] [[Islandia|Islandii]]; {{wikipedia|język islandzki}}
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-przymiotnik-polski|brak}}
Linia 30:
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) [[narodowość]] islandzka; [[obywatelstwo]] islandzkie • [[płucnica islandzka]] • [[porost islandzki]] • [[szpat islandzki]]
: (2.1) [[mówić]]/[[pisać]]/… [[po]] islandzku
{{synonimy}}
Linia 41:
: {{rzecz}} [[Islandia]], [[Islandczyk]], [[Islandka]]
{{frazeologia}}
: (1.1) [[płucnica islandzka]] • [[porost islandzki]] • [[szpat islandzki]]
{{etymologia}} {{etymn|pol|Islandia}}
{{uwagi}}
Linia 76 ⟶ 75:
* słowacki: (1.1) [[islandský]]; (2.1) [[islandčina]] {{f}}
* szwedzki: (1.1) [[isländsk]]; (2.1) [[isländska]]
* ukraiński: (1.1) [[ісландський]]; (2.1) [[ісландський]]
* walijski: (1.1) [[Islandeg]]
* włoski: (1.1) [[islandese]]; (2.1) [[islandese]] {{m}}