sjef: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m Reorganizacja zasobów jęz. norweskiego: «norweski» → «norweski (bokmål)», «neonorweski» → «norweski (nynorsk)»
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m →‎język norweski (bokmål): wewnętrzne linkowanie przykładów: «Sjefen var fornøyd med mitt arbeid.»
Linia 9:
{{odmiana}} (1.1) en sjef, sjefen, sjefer, sjefene
{{przykłady}}
: (1.1) '''''Sjefen''' [[være#være (język norweski (bokmål))|var]] [[fornøyd#fornøyd (język norweski (bokmål))|fornøyd]] [[med#med (język norweski (bokmål))|med]] [[min#min (język norweski (bokmål))|mitt]] [[arbeid#arbeid (język norweski (bokmål))|arbeid]].'' → '''[[szef|Szef]]''' [[być|był]] [[zadowolony]] [[z]] [[mój|mojej]] [[praca|pracy]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}