selge: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m Reorganizacja zasobów jęz. norweskiego: «norweski» → «norweski (bokmål)», «neonorweski» → «norweski (nynorsk)»
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m →‎język norweski (bokmål): wewnętrzne linkowanie przykładów: > 1
Linia 10:
{{odmiana}} (1) å selge, selger, solgte, solgt
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[vi#vi (język norweski (bokmål))|Vi]] [[måtte#måtte (język norweski (bokmål))|må]] '''selge''' [[hus#hus (język norweski (bokmål))|huset]] [[vår#vår (język norweski (bokmål))|vårt]].'' → [[musieć|Musimy]] '''[[sprzedać]]''' [[nasz]] [[dom]].
: (1.2) ''[[bok#bok (język norweski (bokmål))|Boka]] [[hans#hans (język norweski (bokmål))|hans]] '''selger''' [[god#god (język norweski (bokmål))|godt]].'' → [[jego|Jego]] [[książka]] [[dobrze]] '''[[sprzedawać się|się sprzedaje]]'''.
{{składnia}}
{{kolokacje}}