ringe: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m Reorganizacja zasobów jęz. norweskiego: «norweski» → «norweski (bokmål)», «neonorweski» → «norweski (nynorsk)»
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m →‎język norweski (bokmål): wewnętrzne linkowanie przykładów: > 1
Linia 6:
{{odmiana}} (1.1) å ringe, ringer, ringte, ringt
{{przykłady}}
: (1.1) '''''Ring''' [[meg#meg (język norweski (bokmål))|meg]] [[i morgen#i morgen (język norweski (bokmål))|i morgen]]!'' → '''[[zadzwonić|Zadzwoń]]''' [[do]] [[ja|mnie]] [[jutro]]!
: (1.1) ''[[det#det (język norweski (bokmål))|Det]] '''ringer''' [[på#på (język norweski (bokmål))|på]] [[dør#dør (język norweski (bokmål))|døra]].'' → [[ktoś|Ktoś]] '''[[dzwonić|dzwoni]]''' [[do]] [[drzwi]].
: (1.1) ''[[jeg#jeg (język norweski (bokmål))|Jeg]] [[være#være (język norweski (bokmål))|var]] [[akkurat#akkurat (język norweski (bokmål))|akkurat]] [[på#på (język norweski (bokmål))|på]] [[bad#bad (język norweski (bokmål))|badet]] [[da#da (język norweski (bokmål))|da]] [[telefon#telefon (język norweski (bokmål))|telefonen]] '''ringte'''.'' → [[właśnie|Właśnie]] [[być|byłem]] [[w]] [[łazienka|łazience]], [[gdy]] '''[[zadzwonić|zadzwonił]]''' [[telefon]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}