szukać igły w stogu siana: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
Linia 28:
* nowogrecki: (1.1) [[γυρεύω ψύλλους στ' άχερα]]
* portugalski: (1.1) [[procurar agulha num palheiro]]
* rosyjski: (1.1) [[искать иголку в стоге сена]]
* słowacki: (1.1) [[hľadať ihlu v kope sena]]
* szwedzki: (1.1) [[leta efter en nål i en höstack]]