bart: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m Reorganizacja zasobów jęz. norweskiego: «norweski» → «norweski (bokmål)», «neonorweski» → «norweski (nynorsk)»
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m →‎język norweski (bokmål): Wewnętrzne linkowanie przykładu «Professoren hadde bart og skjegg.»
Linia 9:
{{odmiana}} (1.1) en bart, barten, barter, bartene
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[professor#professor (język norweski (bokmål))|Professoren]] [[ha#ha (język norweski (bokmål))|hadde]] '''bart''' [[og#og (język norweski (bokmål))|og]] [[skjegg#skjegg (język norweski (bokmål))|skjegg]].'' → [[profesor|Profesor]] [[mieć|miał]] [[broda|brodę]] [[i]] '''[[wąsy]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}