Dyskusja:Słowianin: Różnice pomiędzy wersjami

Dodane 296 bajtów ,  7 lat temu
brak opisu edycji
(Utworzenie nowej strony: „"Słowianin" to ten, który zna "słowo", czyli mówi zrozumiałym językiem, a "Niemiec" to ten, który "nie mówi". Stąd wynika zasadność Niemca jako antonimu ...”)
 
"Słowianin" to ten, który zna "słowo", czyli mówi zrozumiałym językiem, a "Niemiec" to ten, który "nie mówi". Stąd wynika zasadność Niemca jako antonimu Słowianina. Pozdrawiam wszystkich. --Sankoff64 09:14, 23 lip 2013 (CEST)
: A "Polak" to ten, który uprawia pole, stąd wynika synonim "Polak" i "rolnik". Daj sobie spokój z urabianiem synonimów i antonimów według etymologii, bo to nie ma najmniejszego sensu. [[Wikipedysta:Kolendra|Kolendra]] ([[Dyskusja wikipedysty:Kolendra|dyskusja]]) 09:26, 23 lip 2013 (CEST)