Dyskusja wikisłownikarza:217.147.94.149: Różnice pomiędzy wersjami

brak opisu edycji
: Ale my nie mamy filmowego niemieckiego jako prawdziwego. [[Wikipedysta:Kolendra|Kolendra]] ([[Dyskusja wikipedysty:Kolendra|dyskusja]]) 14:55, 8 lip 2013 (CEST)
Też nie jest to poprawna niemiecka fraza. Gdyby było "Hitler ist kaputt" to by oznaczało "Hitler jest porąbany". Ale to też nie byłoby to znaczenie, w jakim tej frazy się używa. Prawdę mówiąc nie wiem, co z czymś takim zrobić, fraza była używana, ale to nie jest niemiecki, to jest parodia niemieckiego wymyślona przez mieszkańców krajów alianckich. [[Wikipedysta:Kolendra|Kolendra]] ([[Dyskusja wikipedysty:Kolendra|dyskusja]]) 15:43, 8 lip 2013 (CEST)
 
== [[zamawiacz pięciu piw]] ==
A skąd to wziąłeś? Nie znałam i Google też nie zna. [[Wikipedysta:Kolendra|Kolendra]] ([[Dyskusja wikipedysty:Kolendra|dyskusja]]) 16:02, 8 lip 2013 (CEST)