bazylia: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
+sekcja: język polski, +interwiki
 
+el es
Linia 27:
* francuski: (1.1) [[basilic]] {{m}}
* gruziński: (1.1) [[რეჰანი]]
* hiszpański: (1.1) [[albahaca]] {{f}}
* holenderski: (1.1) [[basilicum]] {{n}}
* islandzki: (1.1) [[basilíka]] {{f}}
Linia 34 ⟶ 35:
* marathi: (1.1) [[तुळस]] {{f}}
* niemiecki: (1.1) [[Basilikum]] {{n}}
* nowogrecki: (1.1) [[βασιλικός]] {{m}}, [[ώκιμον]] {{n}}
* rosyjski: (1.1) [[базилик]] {{m}}
* szwedzki: (1.1) [[basilika]] {{w}}