stać: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
Linia 10:
: (1.2) [[o]] [[przedmiot|przedmiocie]]: [[być]] [[ustawić|ustawionym]] [[w]] [[taki]] [[sposób]], [[że]] [[pionowy]] [[wymiar]] [[być|jest]] [[większy]] [[od]] [[poziomy]]ch
: (1.3) {{pot}} [[o]] [[penis]]ie: [[być]] [[w]] [[stan]]ie [[erekcja|erekcji]] (''często z podmiotem domyślnym'')
: (1.4) [[o]] [[mechanizm]]ie, [[silnik]]u: [[nie]] [[pracować]], [[nie]] [[działać]]
: (1.5) {{przest}}, {{pot}} [[kosztować]], [[mieć]] [[jakiś|jakąś]] [[cena|cenę]]
: (1.6) ''tylko w bezokol.'' [[mieć]] [[na]] [[coś]] [[dość]] [[pieniądz|pieniędzy]]
: (1.7) [[znajdować się]] [[w]] [[jakiś|jakimś]] [[miejsce|miejscu]]
: (1.8) {{środ}} {{inform}} [[działać]] (o [[program]]ie [[lub]] [[serwer]]ze)
''czasownik zwrotny '''stać się'''''
: (2.1) {{dokonany od|stawać się}}
{{odmiana}}
Linia 47:
{{składnia}}
: (1.1-2, 1.5, 1.7) stać +''[[okolicznik miejsca]]''
: (1.3) stać + {{C}}
: (1.6) stać + {{B}} [[na]] + {{B}}
{{kolokacje}}
: (1.3) [[ktoś|komuś]] stoi
: (1.6) stać [[ktoś|kogoś]] / [[ja|mnie]]/[[ty|ciebie]] / … [[na]] [[samochód]] / [[dom]] /
: (1.7) [[wolno stojący]]
{{synonimy}}
Linia 63:
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[stanie]], [[stałość]], [[stoisko]], [[stojak]], [[stojanka]], [[stójka]], [[stół]], [[wystawienie]], [[stacja]], [[stacz]]
: {{czas}} [[stawać]] / [[stanąć]], [[stawać się]] / [[stać się]], [[ustanawiać]]
{{frazeologia}} [[stać nad grobem]], [[stać na antypodach]], [[stać na czatach]]; zobacz też: [[stawać]]
{{etymologia}}
Linia 69:
: (1.6) tylko w bezokoliczniku: „stać kogoś na coś”
{{tłumaczenia}}
: (2.1) {{zobtłum aspekt|stawać się}}
* angielski: (1.1) [[stand]]; (1.2) [[stand]]
* arabski: (1.1) [[وقف]]
Linia 77:
* duński: (1.1-3) [[stå]]
* esperanto: (1.1,2,4) [[stari]]
* francuski: (1.1-2) [[être debout|être]] / [[rester]] / [[se tenir]] [[debout]]; (1.3) [[bander]]; (1.4) [[ne]] [[pas]] [[fonctionner]] / [[bouger]]; (1.6) [[avoir]] [[les]] [[moyens]]; (1.7) [[être]], [[se trouver]]
* gruziński: (1.1) [[დგონა]] (dgona)
* islandzki: (1.1) [[standa]]; (1.2) [[standa]]