zaiwaniać: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
|||
Linia 4:
''czasownik niedokonany''
: (1.1) {{pot}} [[szybko]] [[biec]]
: (1.2) {{pot}} [[szybko]] [[
{{odmiana}}
: (1.1-
| dokonany=nie
| koniugacja=I
Linia 25 ⟶ 24:
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[sportowiec|Sportowiec]] [[nieźle]] [[zaiwaniać|zaiwaniał]] [[dlatego]] [[być|był]] [[pierwszy]] [[na]] [[meta|mecie]].''
: (1.
{{składnia}}
{{kolokacje}}
Linia 35 ⟶ 34:
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: (1.1-
{{uwagi}}
: zmiana aspektu powoduje zmianę znaczenia
{{tłumaczenia}}
* hiszpański: (1.1) [[ir a toda leche]], [[ir echando leches]], [[ir cagando leches]]; (1.2) [[sudar la gota gorda]], [[bregar]], [[currar
* rosyjski: (1.1) [[жать]], [[крыть]]
{{źródła}}
<references />
|