Nowy Testament: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
tłum. hiszp. |
|||
Linia 2:
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''związek wyrazów w funkcji rzeczownika rodzaju
: (1.1) {{rel}} {{bibl}} [[część]] [[Biblia|Biblii]] [[złożony|złożona]] [[z]] [[27]] [[księga|ksiąg]] [[opisywać|opisujących]] [[wydarzenie|wydarzenia]] [[z]] [[życie|życia]] [[Jezus]]a [[i]] [[wczesny|wczesnego]] [[Kościół|Kościoła]]; {{wikipedia}}
{{odmiana}}
: (1.1) [[związek zgody]], {{odmiana-rzeczownik-polski
|Mianownik lp
|Dopełniacz lp
|Celownik lp
|Biernik lp
|Narzędnik lp
|Miejscownik lp
|Wołacz lp
}}
{{przykłady}}
Linia 32:
* francuski: (1.1) [[Nouveau Testament]], [[Nouvelle Alliance]]
* hindi: (1.1) [[नया नियम]]
* hiszpański: (1.1) [[Nuevo Testamento]] {{m}}
* łaciński: (1.1) [[Novum Testamentum]]
* niemiecki: (1.1) [[Neues Testament]] {{n}}
|