zamówienie: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
PL |
(Brak różnic)
|
Wersja z 17:56, 26 lis 2012
zamówienie (język polski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) rzecz. odczas. od zamówić
- (1.2) ustne lub pisemne polecenie dostarczenia lub wykonania czegoś
- (1.3) to, co zostało zamówione
- (1.4) druk, formularz z listą zamówionych towarów lub usług
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza mianownik zamówienie dopełniacz zamówienia celownik zamówieniu biernik zamówienie narzędnik zamówieniem miejscownik zamówieniu wołacz zamówienie - (1.2-4)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik zamówienie zamówienia dopełniacz zamówienia zamówień celownik zamówieniu zamówieniom biernik zamówienie zamówienia narzędnik zamówieniem zamówieniami miejscownik zamówieniu zamówieniach wołacz zamówienie zamówienia
- przykłady:
- (1.2) Zadzwoniłam i poprosiłam o anulowanie zamówienia.
- (1.2) Złożymy zamówienie na dwadzieścia ton papieru.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) złożyć / składać zamówienie • robić na zamówienie • dział zamówień • Biuletyn Zamówień Publicznych
- (1.3) wartość zamówienia
- synonimy:
- (1.2) zlecenie, obstalowanie, dyspozycja, polecenie
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. zamawianie
- czas. zamówić, zamawiać
- przym. zamówieniowy
- związki frazeologiczne:
- zamówienie społeczne
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.2) order, commission
- arabski: طلبية ż; (1.2) سؤال m, طلب m
- czeski: (1.1) objednání; (1.2) objednávka ż, zakázka ż
- esperanto: (1.2) mendo
- francuski: commande; (1.2) demande ż
- hiszpański: (1.2) orden ż, pedido m, encargo m
- interlingua: commanda
- jidysz: באַשטעלונג
- litewski: paraiška ż, užsakymas m
- niemiecki: (1.2) Bestellung ż, Auftrag m
- norweski (bokmål): bestilling
- nowogrecki: (1.2) παραγγελία ż
- paszto: اډر
- rosyjski: заказ m
- słowacki: objednávka ż
- suahili: oda
- szwedzki: (1.2) order w, beställning w
- turecki: sipariş
- włoski: (1.2) ordine m
- źródła: