prać: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
odmiana
uzup. odm. + tłum. hiszp. + dr. popr.
Linia 3:
{{wymowa}} {{IPA3|praʨ̑}}, {{AS3|prać}}
{{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany'' ({{dk}} ''brak'')
: (1.1) [[usuwać]] [[brud]]
: (1.2) {{pot}} [[bić]]
''czasownik zwrotny niedokonany '''prać się''' ({{dk}} ''brak'')
: (2.1) {{pot}} [[bić się]]
{{odmiana}}
: (1.1-2) {{odmiana-czasownik-polski
| dokonany=nie
| koniugacja=IX
Linia 23:
| robiąc=piorąc
| robiony=prany
| robieni=prani
| robienie=pranie
}}
: (2.1) {{odmiana-czasownik-polski
| dokonany=nie
| się=się
| koniugacja=IX
| robić=prać
| robię=piorę
| robi=pierze
| robią=piorą
| robiłem=prałem
| robił=prał
| robiła=prała
| robili=prali
| robiono=prano
| rób=pierz
| robiąc=piorąc
| robiony=
| robieni=
| robienie=pranie
}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[musiećprać|Muszę]]Będę [[prać|wypraćprał]] [[taten|]] [[koszula|koszulę]].''
: (1.2) ''[[Tomek]] [[prać|pierze]] [[Krzysiek|Krzyśka]].''
: (2.1) ''[[Tomek]] '''[[prać się|pierze się]]''' [[z]] [[Krzysiek|Krzyśkiem]].''
{{składnia}}
: (1) prać + {{B}} • [[nie]] prać + {{D}}
: (2.1) prać się [[z]] + {{N}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
Linia 36 ⟶ 57:
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[praczka]] {{f}}, [[pralka]] {{f}}, [[pranie]] {{n}}
: {{czas}} [[wyprać]] {{dk}}
{{frazeologia}} [[prać brudne pieniądze]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}: [[prać brudne pieniądze]]
{{etymologia}}
{{uwagi}}
Linia 42 ⟶ 65:
* angielski: (1.1) [[wash]]
* arabski: (1.1) [[غسل]]
* hiszpański: (1.1) [[lavar]]; (1.2) [[pegar]]; (2.1) [[pegarse]]
* polski język migowy: {{PJM-ukryj| (1.1) {{PJM|prać}}}}
{{źródła}}