zamieszkać: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
uzupełnienie odmiany
czas. nieprzechodni + popr. odm. + tłum. hiszp. 1.1
Linia 2:
{{wymowa}} {{IPA3|zãˈmʲjɛʃkaʨ̑}}, {{AS3|zãmʹi ̯'''e'''škać}}, {{objaśnienie wymowy|ZM|NAZAL|IJ}}
{{znaczenia}}
''czasownik przechodninieprzechodni dokonany'' ({{ndk}} [[zamieszkiwać]])
: (1.1) [[wprowadzić się]] [[gdzieś]]; [[zacząć]] [[gdzieś]] [[mieszkać]]
: (1.2) ''[[o]] [[uczucie|uczuciach]], [[zjawisko|zjawiskach]] [[itp.]]:'' [[ukazać się]], [[pojawić się]]
{{odmiana}}
: (1.1-2) {{odmiana-czasownik-polski
| dokonany=tak
| koniugacja=I
| zrobię=zamieszkam
| zrobi=zamieszka
| zrobią=zamieszkujązamieszkają
| zrobiłem=zamieszkałem
| zrobił=zamieszkał
Linia 19:
| zrób=zamieszkaj
| zrobiwszy=zamieszkawszy
| zrobiony=zamieszkiwany
| zrobieni=
| zrobienie=zamieszkanie
Linia 30:
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
: {{czas}} [[zamieszkiwaćomieszkać]] {{ndkdk}}, [[omieszkać]]
: {{rzecz}} [[mieszkanie]] {{n}}, [[zamieszkanie]] {{n}}
: {{przym}} [[zamieszkały]], [[zamieszkany]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
: (1.1) błędem jest stosowanie nieistniejącej formy imiesłowu przymiotnikowego biernego „[[zamieszkany]]” w znaczeniu ''taki, w którym się mieszka'' (np. dom), gdyż ta występuje wyłącznie w postaci przymiotnika, w przeciwieństwie do imiesłowu czasownika przechodniego „[[zamieszkiwać]]” – ''zamieszkiwany dom''.<ref>{{PoradniaPWN|hasło=zamieszkały czy zamieszkany?|id=11206}}</ref>
{{tłumaczenia}}
* arabski: (1.1) [[قطن]] ,[[وطن]]
* hiszpański: (1.1) [[establecerse]], [[asentarse]], [[instalarse]], [[domiciliarse]]
{{źródła}}
<references/>