dziennie: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
tłum. hiszp.
Linia 7:
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[Franek]] [[palić|pali]] [[paczka|paczkę]] [[papieros]]ów [[dziennie]], [[gimnastykować się|gimnastykuje]] [[się]] [[przez]] [[pięć]] [[minuta|minut]] [[dziennie]] [[i]] [[pracować|pracuje]] [[osiem]] [[godzina|godzin]] [[dziennie]].''
: (1.2) ''[[dziennie|Dziennie]] [[studiować|studiuję]] [[matematyka|matematykę]], [[a]] [[zaocznie]] [[kulturoznawstwo]].''
{{składnia}}
Linia 15:
: (1.2) [[wieczorowo]], [[zaocznie]]
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[dzień]] {{m}}
: {{przym}} [[dzienny]]
{{frazeologia}}
Linia 22:
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[a]] [[day]], [[daily]]
* hiszpański: (1.1) [[al día]], [[diariamente]], [[a diario]]; (1.2) [[de día]]
{{źródła}}