łączyć: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
uzup. odm. + uzup. tłum. hiszp.
Linia 3:
{{wymowa}} {{IPA3|ˈwɔ̃n͇ʧ̑ɨʨ̑}}, {{AS3|u̯'''õ'''ṇčyć}}, {{objaśnienie wymowy|DZIĄS|NAZAL|AS-Ą}}
{{znaczenia}}
''czasownik niedokonany'' ({{dk}} brak)
: (1.1) [[spajać]] [[element]]y [[za]] [[pomoc]]ą [[środek|środków]] [[techniczny]]ch
: (1.2) [[jednoczyć]], [[umożliwiać]] [[zespalać|zespolenie]]
: (1.3) [[kojarzyć]] [[ze]] [[sobą]] [[pojęcie|pojęcia]] [[lub]] [[zjawisko|zjawiska]]
: (1.4) {{pot}} [[umożliwiać]] [[rozmowa|rozmowę]] [[telefoniczny|telefoniczną]]
''czasownik zwrotny '''łączyć się''''' ({{dk}} brak)
: (2.1) '''~ się''' → [[jednoczyć się]]
: (2.2) '''~ się''' → [[być]] [[związany]]m [[z]] [[ktoś|kimś]]/[[coś|czymś]]; [[być]] [[w]] [[relacja|relacji]]; [[oznaczać]]
{{odmiana}}
: (1.1-4) {{odmiana-czasownik-polski
| dokonany=nie
| koniugacja=VIb
| robię=łączę
| robi=łączy
| robią=łączą
| robiłem=łączyłem
| robił=łączył
| robiła=łączyła
| robili=łączyli
| robiono=łączono
| rób=łącz
| robiąc=łącząc
| robiony=łączony
| robieni=łączeni
| robienie=łączenie
}}
: (2.1-2) {{odmiana-czasownik-polski
| dokonany=nie
| się=się
| koniugacja=VIb
| robić=łączyć
Linia 26 ⟶ 44:
| rób=łącz
| robiąc=łącząc
| robiony=łączony
| robieni=łączeni
| robienie=łączenie
}}
Linia 35 ⟶ 55:
: (2.2) ''[[awans|Awans]] '''[[łączyć się|łączy się]]''' [[z]] [[podwyżka|podwyżką]].''
{{składnia}}
: (1.1), (1.3) ~łączyć + {{B}} + {{N}}
: (1.2) ~łączyć + {{B}}
: (2.2) ~łączyć się [[z]] {{N}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
Linia 47 ⟶ 67:
: (1.4) [[rozłączać]]
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[łączność]] {{f}}, [[łącze]] {{nmos}}, [[złącze]] {{nmos}}, [[łącznik]] {{m}}, [[łączniczka]] {{f}}, [[połączenie]] {{n}}
: {{czas}} [[dołączać]] {{ndk}}, [[przełączać]] {{ndk}}, [[przyłączać]] {{ndk}}, [[włączać]] {{ndk}}, [[wyłączać]]; {{ndk}}, [[złączyć]] {{dk}}, [[połączyć]] {{dk}}
: (1.1-4) {{dk}} [[połączyć]], [[złączyć]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
Linia 55 ⟶ 74:
{{tłumaczenia}}
* afrykanerski: (1.1) [[aanbrand]]
* angielski: (1.1-3) [[join]]; (1.1), [[connect]], [[combine]]; (1.2) [[merge]], [[unite]], [[join]]; (1.3) [[connect]], [[associate]], [[join]]
* arabski: (2) [[عشق]] (w pary); (1) [[قرن]], [[ربط]], [[وصل]], [[ترابط]]
* duński: (1.1-4) [[forbinde]], [[sammenslutte]]; (1.2) [[forene]], [[forbinde]]; (1.3) [[sammenslutteforbinde]]; (1.24) [[foreneforbinde]]
* esperanto: (1.1-) [[konekti]], [[kombini]], [[kunigi]]; (1.2) [[konekti]], [[kombini]], [[kunigi]]; (1.3) [[konekti]], [[kombini]], [[kunigi]]; (1.4) [[konekti]], [[kombini]], [[kunigi]]
* francuski: (1.1-3) [[joindre]], [[attacher]]; (1.12) [[attacherunir]], [[joindre]]; (1.23) [[unirjoindre]]
* hiszpański: (1.1-2) [[juntar]], [[unir]]; (1.2) [[unir]]; (1.3) [[asociar]]; (1.4) [[comunicar]], [[conectar]], [[poner]]; (2.1) [[unirse]]; (2.2) [[asociarse]]
* interlingua: (1.2) [[conjunger]]; [[adjunger]], [[agglutinar]]; [[amalgamar]]
* niemiecki: (1.1-) [[verbinden]]; (1.2) [[verbinden]]; (1.3) [[verbinden]]; (1.4) [[verbinden]]
* nowogrecki: (1.1-) [[συνδέω]]; (1.2) [[συνδέω]]; (1.3) [[συνδέω]]; (1.4) [[συνδέω]]
* polski język migowy: {{PJM-ukryj| (1.1-2) {{PJM|łączyć, połączyć}}}}
* rosyjski: (1.1-) [[соединять]], [[связывать]], [[объединять]]; (1.2) [[соединять]], [[связывать]], [[объединять]]; (1.3) [[сочетать]], [[совмещать]]; (1.4) [[соединять]], [[связывать]]
* szwedzki: (1.1) [[förbinda]], [[koppla]]; (1.2) [[koppla]]; (1-.3) [[koppla]]; (1.4) [[koppla]]; (2.1) [[förena sig]]
* włoski: (1.1) [[congiungere]], [[giungere]], [[unire]], [[collegare]]
{{źródła}}