wojenny: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
tłum. hiszp.
Linia 6:
: (1.1) [[związany]] [[z]] [[wojna|wojną]], [[odnosić się|odnoszący się]] [[do]] [[wojna|wojny]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-przymiotnik-polski|wojenny|brak}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[od|Od]] [[jakiś|jakiegoś]] [[czas]]u [[interesować się|interesuję się]] [[literatura|literaturą]] [[wojenny|wojenną]].''
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) [[film]] ~,/ [[okręt]] ~,/ [[marynarkainwalida]] ~a,wojenny • [[stan wojennymarynarka]], / [[inwalidazbrodnia]] ~y,wojenna • [[zbrodniastan wojenny]] ~a
{{synonimy}}
{{antonimy}}
: (1.1) [[pokojowy]], [[antywojenny]]
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[wojna]] {{f}};
:: {{zdrobn}} [[wojenka]] {{f}}
: {{czas}} [[wojować]] {{ndk}}
: {{przysł}} [[wojennie]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}: [[być z kimś na wojennej stopie]] • [[być z kimś na wojennej ścieżce]] • [[wkroczyć na wojenną ścieżkę]] • [[wykopać topór wojenny]] • [[zakopać topór wojenny]]
{{etymologia}}
{{uwagi}}
Linia 26 ⟶ 28:
* esperanto: (1.1) [[milita]]
* francuski: (1.1) [[guerrier]]
* hiszpański: (1.1) [[bélico]], [[guerrero]], ''(np. okręt)'' [[militar]]
* islandzki: (1.1) ''w złożeniach'' [[stríð]]s-
* łaciński: (1.1) [[bellicus]]