Dunaj: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
→‎Dunaj ({{język słowacki}}): popr. tłumaczenia, +pokrewne i kolokacje
Linia 82:
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Dunaj]] (''[[rzeka]] [[w]] [[Europa|Europie]]'')
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[Dunaj]] [[byť|je]] [[druhý|druhá]] [[dlhý|najdlhšia]] [[európsky|európskarieka]] [[riekaEurópa|Európy]].'' → '''[[Dunaj]]''' [[być|jest]] [[drugi|drugą]] [[długi|najdłuższą]] [[rzeka|rzeką]] [[Europa|Europy]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) [[krásny]] / [[modrý]] Dunaj
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
: {{przymrzecz}} [[dunajskýPodunajsko]] {{n}}
: {{przym}} [[dunajský]], [[podunajský]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}