potrzebować: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
m polski: pokrewne +potrzebny +potrzebowanie (na podstawie tamtych haseł)
niewiarygodny autor, chyba tłumaczył via angielski, nie odróżniając "need" jako "potrzeba" od "need" jako "potrzebować"
Linia 39:
* angielski: (1.1) [[need]]
* arabski: (1.1) [[احتاج إلى]]
* chiński: (1.1) [[需要]]
* chorwacki: (1.1) [[trebati]]
* dolnołużycki: (1.1) [[pótrjebowaś]]
* duński: (1.1) [[behøve]]
* esperanto: (1.1) [[bezoni]]
* estoński: (1.1) [[vajama]]
* farerski: (1.1) [[tørva]], [[hava]] [[tørv]] [[á]]
* fiński: (1.1) [[tarvita]]
Linia 50 ⟶ 48:
* górnołużycki: (1.1) [[potrjebować]]
* hiszpański: (1.1) [[necesitar]]
* holenderski: (1.1) [[nodig]] [[hebben]], [[behoeven]]
* indonezyjski: (1.1) [[membutuhkan]]
* islandzki: (1.1) [[þurfa]], [[hafa]] [[þörf]] [[fyrir]], [[vanta]] ({{nieos}})
* japoński: (1.1) [[要|要る]] (いる), [[必要]][[と]][[する]] (ひつようとする)
* jidysz: (1.1) [[נייטיק האָבן]] ,[[דאַרפֿן]] ,[[באַנייטיקן זיך אין]]
* kazachski: (1.1) [[қажетсіну]], [[керек қылу]], [[мұқтаж болу]]
* kurdyjski: (1.1) [[hewcehî]], [[pêwîstî]], [[pêdivîtî]], [[mihtacî]]
* niemiecki: (1.1) [[brauchen]]
* norweski (bokmål): (1.1) [[behøve]], [[trenge]]
* nowogrecki: (1.1) [[θέλω]]
* polski język migowy: {{PJM-ukryj| (1.1) {{PJM|potrzebować}}}}
* portugalski: (1.1) [[necessitar]]
* rosyjski: (1.1) [[нуждаться]] ''в чём'', ''что'' [[нужно]] ''кому''
* rumuński: (1.1) [[trebui]]
Linia 67 ⟶ 60:
* szwedzki: (1.1) [[behöva]]
* tagalski: (1.1) [[pangangailangan]]
* turecki: (1.1) [[ihtiyaç]]
* ukraiński: (1.1) [[треба]]
* węgierski: (1.1) [[baj]], [[ínség]], [[szegénység]], [[szűkölködés]], [[szükség]], [[szükséglet]]
* wietnamski: (1.1) [[cần]]
* wilamowski: (1.1) [[braojcha]]
* włoski: (1.1) [[bisognare]], [[occorrere]], [[avere]] [[bisogno]]