dowód: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
+ ar
EquadusBot (dyskusja | edycje)
→‎dowód ({{język polski}}): powtórzenie tłumaczenia
Linia 42:
* angielski: (1.1) [[proof]]; (1.2) [[proof]], [[evidence]]; (1.3) [[ID]]
* arabski: (1.2) [[برهان]]
* chorwacki: (1.1-) [[dokaz]] {{m}}; (1.2) [[dokaz]] {{m}}
* dolnołużycki: (1.2) [[dopokaz]] {{m}}
* duński: (1.2) [[bevis]] {{n}}
* esperanto: (1.1-) [[pruvo]]; (1.2) [[pruvo]]
* francuski: (1.1) [[preuve]] {{f}}, [[démonstration]] {{f}}; (1.2) [[preuve]] {{f}}, [[témoignage]] {{m}}; (1.3) [[carte d'identité]] {{f}}
* górnołużycki: (1.2) [[dopokaz]] {{m}}
Linia 51:
* interlingua: (1.?) [[prova]]
* islandzki: (1.2) [[sönnun]] {{f}}
* niemiecki: (1.1-) [[Beweis]] {{m}}; (1.2) [[Beweis]] {{m}}; (1.3) [[Ausweis]] {{m}}
* polski język migowy: {{PJM-ukryj| (1.1-2) {{PJM|dowód, dowodzić, udowodnić}}}}
* portugalski: (1.1) [[demonstração]] {{f}}; (1.2) [[prova]] {{f}}, [[evidência]] {{f}}; (1.3) [[documento de identidade]] {{m}}
* rosyjski: (1.1-) [[докозательство]] {{n}}; (1.2) [[докозательство]] {{n}}; (1.3) [[внутренний паспорт]] {{m}}
* szwedzki: (1.2) [[bevis]] {{n}}, [[prov]] {{n}}
{{źródła}}