אדם: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Mycool (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
(Brak różnic)

Wersja z 13:03, 17 kwi 2006

אדם (język hebrajski)

transliteracja:
adam
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) człowiek
(1.2) imię męskie
odmiana:
(1) lp m אדם; bez lm
przykłady:
(1.1) שם אדם ראשון אדם → Imię pierwszego człowieka to Adam
składnia:
kolokacje:
synonimy:
איש
antonimy:
wyrazy pokrewne:
גבר
związki frazeologiczne:
etymologia:
z hebr. אדמה
uwagi: