ricevi: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
AlkamidBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.1) (robot dodaje: pt:ricevi
AlkamidBot (dyskusja | edycje)
m reorganizacja esperanto (wydzielenie morfemów do osobnego języka)
Linia 1:
[[br:ricevi]] [[de:ricevi]] [[el:ricevi]] [[en:ricevi]] [[fr:ricevi]] [[ko:ricevi]] [[io:ricevi]] [[ja:ricevi]] [[pt:ricevi]] [[fi:ricevi]]
== ricevi ({{esperanto}}) ==
{{morfologia}} {{morfeo|ricev|i}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
Linia 17 ⟶ 18:
: {{rzecz}} [[ricevo]], [[ricevanto]], [[ricevilo]]
{{frazeologia}} [[de nehavanto eĉ reĝo nenion ricevos]] • [[Dio ne ricevis, diablo forlevis]] • [[doni ovon, por ricevi bovon]] • [[esperis flaton, ricevis baton]] • [[fordoni anseron, por ricevi paseron]] • [[hodiaŭ pagi vi devas, morgaŭ kredite ricevos]] • [[kiu elektas tro multe, ricevas nenion]] • [[kiu ne petas, tiu ne ricevas]] • [[maro ĉiujn riverojn ricevas kaj tamen ne krevas]] • [[prave li ricevas]] • [[ricevi grizan haron, ne vidinte altaron]] • [[ricevi muŝon en la cerbon]] • [[ricevis bandito laŭ sia merito]] • [[ricevos vulpo por sia kulpo]][[sinjoroj sin batas, servantoj vundojn ricevas]] • [[tro elektema ricevas nenion]]
{{etymologia}} {{etymn|eo|ricev|i}}
{{uwagi}}
{{źródła}}