weg: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.1) (robot dodaje mg:weg
EdytaT (dyskusja | edycje)
m →‎weg ({{język niemiecki}}): -> jeszcze do dopracowania
Linia 4:
{{wymowa}} {{audio|DE-weg.ogg}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) [[nieobecny]]
''przysłówek''
: (21.1) [[precz]]
: (1.2) [[nie]] [[w]] [[to|tym]] [[miejsce|miejscu]], [[w]] [[oddalenie|oddaleniu]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[gehen|Geh]] [[weg]]!'' → [[iść|Idź]] '''[[precz]]'''/[[odejść|Odejdź]]!
: (1.1)
: (1.2) ''[[je ... desto|Je]] [[weit]]er [[weg]] [[von]] [[die|der]] [[Stadt]], [[je ... desto|desto]] [[rein]]er [[die]] [[Luft]].'' → [[im ... tym|Im]] [[daleko|dalej]] [[od]] [[miasto|miasta]], [[im ... tym|tym]] [[czysty|czystsze]] [[powietrze]].
: (1.2) ''[[wir|Wir]] [[müssen]] [[weg]] [[von]] [[der]] [[Ideologie]].''<ref>[http://www.spiegel.de/spiegel/print/d-51373580.html Spiegel online, ''Glorreich am Abgrund'', 30.04.2007]</ref> → [[musieć|Musimy]] [[odejść]] [[od]] [[ta|tej]] [[Ideologia|ideologii]].
: (1.2) ''[[morgen|Morgen]] [[weg sein|bin]] [[ich]] [[weg sein|weg]].'' → [[jutro|Jutro]] [[ja|mnie]] [[nie ma]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.2) [[weg sein]] • [[in einem weg]]
{{synonimy}}
{{antonimy}}
Linia 20 ⟶ 23:
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references/>