Wikisłownik:Najczęstsze błędy: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
m int., dr., WS:SK
Linia 2:
{{TOCright}}
=== Linkowanie ===
W przeciwieństwie do Wikipedii i wielu innych opartych na Mediawiki serwisów, w Wikisłowniku rozróżniamy wielkość pierwszej litery hasła. [[Polska]] i [[polska]] są osobnymi hasłami. Na początku zdania piszemy więc <nowiki>[[ja|Ja]] [[spać|śpię]].</nowiki>, a nie <s><nowiki>[[Ja]] [[spać|śpię]].</nowiki></s>
: '''''Szczegółowa pomoc: [[Wikisłownik:Tworzenie linków]]'''''
 
=== Nazywanie haseł ===
Nazwą hasła powinno być słowo w liczbie pojedynczej, rodzaju męskiego. Pomijając nazwy własne i przypadki określone w ortografii danego języka (np. rzeczowniki w niemieckim), nazwy haseł powinny zaczynać się małą literą.
: '''''Szczegółowa pomoc: [[Wikisłownik:Nazewnictwo]]'''''
 
=== Nagłówek sekcji języka ===
Nagłówek sekcji każdego języka powinien zawierać nazwę strony (uwaga na duże/małe litery) i szablon języka, np.:<br />
<nowiki>== słowo ({{język polski}}) ==</nowiki>
Przed zapisaniem sprawdź, czy jest tam wpisany właściwy język. Niektóre języki, (np. esperanto) są pisane bez słowa ''język''. Lista języków, na której można sprawdzić, które jak są pisane, jest np. [[Wikisłownik:Kody języków|tu]].
 
Przed zapisaniem sprawdź czy jest tam wpisany właściwy język. Niektóre języki, (np. esperanto) są pisane bez słowa ''język''. Lista języków, na której można sprawdzić, które jak są pisane, jest np. [[Wikisłownik:Kody języków|tu]].
 
=== Szablon hasła ===
Typowymi błędami są dodawanie sekcji <nowiki>{{transliteracja}}</nowiki> w hasłach pisanych alfabetem łacińskim, sekcji <nowiki>{{tłumaczenia}}</nowiki> w hasłach w językach innych, niż polski oraz modyfikacja (usuwanie) niewypełnionych sekcji lub ich fragmentów (np. linii z dwukropkiem w sekcji przykłady).
: '''''Szczegółowa pomoc: [[Wikisłownik:Zasady tworzenia haseł]]'''''
 
=== Znaczenia ===
Znaczenia należy wpisywać po numerach, nie bezpośrednio po szablonie <nowiki>{{znaczenia}}</nowiki>. Poszczególne słowa w znaczeniach należy linkować. Tak więc np. w haśle [[obviousness]], poprawnie jest:
'''znaczenia:''' oczywistość
 
'''znaczenia:'rzeczownik''
(1.1) [[oczywistość]]
''rzeczownik''
(1.1) [[oczywistość]]
 
a nie:
'''znaczenia:''' oczywistość
 
''rzeczownik''
'''znaczenia:''' oczywistość
''rzeczownik''
 
=== Numeracja ===
Częstym błędem jest brak oznaczenia numerem, do którego znaczenia odnosi się dany wpis w sekcjach typu „odmiana”, „synonimy”, itd.
Źle:<br />
 
'''synonimy:''' [[tatuś]]
Źle:<br>
'''synonimy:''' [[tatuś]]
 
Dobrze:</br>
'''synonimy:'''
(1.1) [[tatuś]]
 
: '''''Szczegółowa pomoc: [[Wikisłownik:Zasady tworzenia haseł]]'''''
 
=== Mieszanie alfabetów ===
[[Plik:Cl stolica.png|frame|mieszanie alfabetów]]
Pisząc słowa alfabetem greckim lub cyrylicą, nie wolno wstawiać podobnie wyglądających liter z alfabetu łacińskiego (ani żadnego innego). Skutkuje to niedziałającymi linkami (źle: [[cтолица]], [[weiβ]]; dobrze: [[столица]], [[weiß]]). W zależności od używanej czcionki, można w pierwszej chwili nie zauważyć różnicy pomiędzy nimi. Sprawdzić to można także poprzez adres url (http...) w pasku przeglądarki (w innych alfabetach niż podstawowy łaciński litery zastąpione są kodami ([choć nie zawsze)]).
 
=== Mylenie pokrewnych, kolokacji i frazeologii ===
Słowa pokrewne to rodzina wyrazów o tym samym rdzeniu (''kot, kocur, koci, kocić się''). Kolokacje to częste zestawienia słów, tworzące zwrot zrozumiały na podstawie znaczeń tych słów (''obrać jabłko, Hundeschule''). Związki frazeologiczne to idiomatyczne zestawienia słów: znaczenia tych fraz nie wynikają ze znaczeń ich elementów (''jabłko Adama, Hundeleben''). Nie myl tych sekcji, co jest szczególnie łatwe przy zrostach występujących w słowach w obcych językach.
 
: '''''Szczegółowa pomoc: [[Wikisłownik:Zasady tworzenia haseł#Sekcje 'kolokacje' i 'związki frazeologiczne'|Wikisłownik:Zasady tworzenia haseł - kolokacje, frazeologia]]'''''
 
=== Mylenie synonimów i pokrewnych ===
„Kartofel” i „ziemniak” nie są [[Wikisłownik:Zasady tworzenia haseł#Sekcja 'słowa pokrewne'|wyrazami pokrewnymi]], lecz [[Wikisłownik:Zasady tworzenia haseł#Sekcje 'synonimy' i 'antonimy'|synonimami]].
 
Wyraz pokrewny do ziemniaka to np. przymiotnik „ziemniaczany”.
 
=== Podział pokrewnych na części mowy ===
W sekcji '''pokrewne''' słowa będące różnymi częściami mowy zapisujemy w osobnych linijkach z kwalifikatorem oznaczającym część mowy na początku, np.:
Linia 64 ⟶ 48:
: {{przym}} [[głupi]], [[głupawy]]
: {{przysł}} [[głupio]]
: '''''Szczegółowa pomoc: [[Wikisłownik:Zasady_tworzenia_hasełZasady tworzenia haseł#Sekcja_Sekcja .27wyrazy_pokrewne27wyrazy pokrewne.27|Wikisłownik:Zasady tworzenia haseł - pokrewne]]'''''
 
 
: '''''Szczegółowa pomoc: [[Wikisłownik:Zasady_tworzenia_haseł#Sekcja_.27wyrazy_pokrewne.27|Wikisłownik:Zasady tworzenia haseł - pokrewne]]'''''
 
=== Linkowanie przykładów ===
W przykładach wszystkie słowa powinny być podlinkowane do formy podstawowej.
Część obcojęzyczna powinna być napisana kursywą (<nowiki>''Tekst pochyłą czcionką''</nowiki> daje efekt ''Tekst pochyłą czcionką''), a po niej strzałka → i tłumaczenie na polski napisane niepochyloną czcionką.
 
Część obcojęzyczna powinna być napisana kursywą (<nowiki>''Tekst pochyłą czcionką''</nowiki> daje efekt ''Tekst pochyłą czcionką''), a po niej strzałka → i tłumaczenie na polski napisane niepochyloną czcionką.
 
W hasłach polskich dajemy tylko polskie przykłady i tu są one pisane pochyloną czcionką.
 
: '''''Szczegółowa pomoc: [[Wikisłownik:Tworzenie linków]]'''''
 
=== Numeracja przykładów ===
Numery przy przykładach nie są zwiększane z każdym zdaniem przykładowym, ale odpowiadają znaczeniom. Może być więc kilka przykładów z tym samym numerem (dla tego samego znaczenia).
 
Każdy przykład to osobna logiczna całość. Nie umieszczamy kilku niezwiązanych ze sobą zdań pod jednym numerem.
 
: '''''Szczegółowa pomoc: [[Wikisłownik:Zasady tworzenia haseł#Sekcja 'przykłady'|Wikisłownik:Zasady tworzenia haseł - przykłady]]'''''
 
=== Tłumaczenia ===
Tłumaczenia umieszczamy tylko w polskich hasłach. Jeśli w haśle nie ma żadnego tłumaczenia, nie zostawiamy w nim
<nowiki>* angielski: (1.1) [[ ]]</nowiki>
 
<nowiki>* angielski: (1.1) [[ ]]</nowiki>
 
Zostawiamy za to szablon <nowiki>{{tłumaczenia}}</nowiki>.
 
[[Kategoria:Meta-strony Wikisłownika|Najczęstsze błędy]]
 
=== Inne błędy, jakie mogło Ci się zdarzyć popełnić ===
Na [[Specjalna:Wkład|tej stronie]], wpisując swój nick i klikając ''szukaj'', możesz zobaczyć swoje edycje. Link do niej jest też widoczny wszędzie w prawym górnym rogu, gdy jest się zalogowanym. Tam możesz po jakimś czasie zobaczyć, czy ktoś poprawił Twoje hasła. Jeśli nie jesteś pewien/pewna, że na pewno znasz wszystkie zasady, zaglądaj dona tej strony istronę. widzącWidząc, co zostało poprawione, będziesz wiedzieć, jak być powinno.
Możesz też zwrócić się o pomoc do któregoś z [[Wikisłownik:Administratorzy|administratorów]] lub [[Specjalna:Użytkownicy/editor|redaktorów]] z prośbą o sprawdzenie haseł (Uwaga: nie wszyscy są aktywni; aktywność można prześledzić, wchodząc na stronę danej osoby i klikając link ''Wkład użytkownika'' w menu po lewej stronie w sekcji ''Narzędzia''. Można również zajrzeć na stronę z [[Specjalna:Ostatnie zmiany|ostatnimi zmianami]], by zobaczyć, kto akurat edytuje. Link do niej znajduje się w menu po lewej stronie w sekcji ''Współpraca'')
 
Dobrym sposobem na uniknięcie wielu błędów jest po prostu przyjrzenie się innym hasłom, jak wyglądają, i odwzorowanie zawartego tam układu i formatowania (ale uwaga, bo może się tam zdarzać nieaktualny sposób zapisu).
Możesz też zwrócić się o pomoc do któregoś z [[Wikisłownik:Administratorzy|administratorów]] lub [[Specjalna:Użytkownicy/editor|redaktorów]] z prośbą o sprawdzenie haseł (Uwaga: nie wszyscy są aktywni; aktywność można prześledzić wchodząc na stronę danej osoby i klikając link ''Wkład użytkownika'' w menu po lewej stronie w sekcji ''Narzędzia''. Można również zajrzeć na stronę z [[Specjalna:Ostatnie zmiany|ostatnimi zmianami]], by zobaczyć, kto akurat edytuje. Link do niej znajduje się w menu po lewej stronie w sekcji ''Współpraca'')
 
Dobrym sposobem na uniknięcie wielu błędów jest po prostu przyjrzenie się innym hasłom jak wyglądają i odwzorowanie zawartego tam układu i formatowania (ale uwaga, bo może się tam zdarzać nieaktualny sposób zapisu).