abbandono: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{zobteż" na "{{podobne" |
|||
Linia 5:
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[opuszczenie]], [[porzucenie]], [[zostawienie]] ([[dom]]u, [[żona|żony]])
: (1.2) [[zaniedbanie
: (1.3) [[odprężenie]], [[rozluźnienie]], [[relaks]]
: (1.4) {{sport}} [[wycofać się|wycofanie się]] ([[zawodnik]]a)
{{odmiana}}
: (1) {{lp}} abbandono; {{lm}} abbandoni
{{przykłady}}
: (1.4) ''[[il|Il]] [[pugile]] [[avere|ha]] [[vincere|vinto]] [[per]] [[abbandono]].'' → [[bokser|Bokser]] [[zwyciężyć|zwyciężył]] '''[[walkower]]em'''.
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.2) ''[[casa]] [[in]] abbandono'' → [[zaniedbać|zaniedbany]] / [[porzucić|porzucony]] [[dom]] • ''[[mettere]]'' / ''[[lasciare]] [[in]] abbandono'' → [[zaniedbać]]
{{synonimy}}
: (1.1) [[allontanamento]], [[distacco]], [[separazione]], [[partenza]], [[assenza]]
: (1.1) [[lasciare]]▼
: (1.2) [[incuria]], [[trascuratezza]], [[desolazione]], [[negligenza]]
: (1.3) [[distensione]], [[rilassamento]], [[rilassatezza]]
{{antonimy}}
: (1.2) [[cura]], [[accuratezza]], [[diligenza]]
{{pokrewne}}
: {{
: {{czas}} [[abbandonare]], [[abbandonarsi]]
: {{przym}} [[abbandonato]]
: {{przysł}} [[abbandonatamente]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
|