lungo: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Agnese (dyskusja | edycje)
IT
Agnese (dyskusja | edycje)
Linia 1:
[[id:lungo]] [[de:lungo]] [[el:lungo]] [[en:lungo]] [[es:lungo]] [[fr:lungo]] [[ko:lungo]] [[io:lungo]] [[it:lungo]] [[hu:lungo]] [[no:lungo]] [[fi:lungo]] [[sv:lungo]] [[tr:lungo]] [[zh:lungo]]
== lungo ({{termin obcy w języku polskim}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|ˈlũŋɡɔ}}, {{AS3|l'''ũ'''ŋgo}}, {{objaśnienie wymowy|NAZAL|NK}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) [[tzw.]] [[wydłużyć|wydłużone]] [[espresso]]; [[uzyskiwać|uzyskiwane]] [[przez]] [[przelanie]] [[przez]] [[ilość]] [[kawa|kawy]] [[właściwy|właściwej]] [[dla]] [[espresso]] [[duży|większej]] [[ilość|ilości]] [[woda|wody]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[kawa|Kawa]] [[lungo]] [[być|jest]] [[słaby|słabsza]], [[ale]] [[bardzo|bardziej]] [[gorzki|gorzka]], [[ponieważ]] [[dodatkowy|dodatkowa]] [[porcja]] [[ciepły|ciepłej]] [[woda|wody]] [[przechodzić|przechodzi]] [[przez]] [[kawa|kawę]] [[mielony|mieloną]] [[i]] [[wyciągać|wyciąga]] [[komponent]]y, [[który|które]] [[zazwyczaj]] [[pozostawać|pozostają]] [[nierozpuszczalny|nierozpuszczalne]]''<ref>[http://www.kfd.pl/lungo-82611.html z Internetu]</ref>.
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) [[espresso]] lungo
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
: (1.1) zobacz też: [[Indeks:Polski - Napoje]]
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[lungo]]
{{źródła}}
<references />
 
== lungo ({{język włoski}}) ==
{{wymowa}}
Linia 48 ⟶ 24:
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) [[abito]] lungo → [[długi|długa]] [[suknia]] • [[cadere]] lungo [[disteso]] → [[upaść]] [[jak]] [[długi]]
: (1.2) [[a]] lungo → ([[na]]) [[długo]] • [[a lungo andare]] → [[z]] [[upływ]]em [[czas]]u • [[farla lunga]] → [[ciągnąć]] [[w]] [[nieskończoność]]
: (1.3) [[essere]] lungo [[nel]] [[vestire]] → [[ubierać się]] [[powoli]]
: (1.4) [[caffè]] lungo → [[duży|duża]] [[słaby|słaba]] [[kawa]] • [[vino]] lungo → [[rozwodniony|rozwodnione]] [[wino]]
: (2.1) lungo [[la]] [[strada]] → [[wzdłuż]] [[ulica|ulicy]]
: (2.2) lungo [[il]] [[viaggio]] → [[w]] [[czas]]ie [[podróż]]y
: (3.1) [[tirare]] lungo → [[strzelić]] [[za]] [[daleko]], [[nie]] [[trafić]]
: (4.1) [[in]] lungo [[e]] [[in]] [[largo]] → [[wzdłuż]] [[i]] [[wszerz]]
: (5.1) {{współcz}} [[alla lunga]] → [[z]] [[upływ]]em [[czas]]u • [[di gran lunga]] → [[dużo]], [[bardzo]] [[dużo]]
{{synonimy}}
{{antonimy}}
Linia 54 ⟶ 39:
: {{przysł}} [[lungamente]]
{{frazeologia}}
: (1.1) [[avere la lingua lunga]] • [[avere le mani lunghe]] • [[fare il muso lungo]] • [[saperla lunga]]
: (5.1) [[andare per le lunghe]]
{{etymologia}}
{{uwagi}}