corriente: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m r2.5) (robot dodaje: el:corriente, zh:corriente
Linia 1:
[[el:corriente]] [[en:corriente]] [[es:corriente]] [[fr:corriente]] [[io:corriente]] [[lt:corriente]] [[hu:corriente]] [[nl:corriente]] [[oc:corriente]] [[fi:corriente]] [[zh:corriente]]
== corriente ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|ko.ˈrrjen'r̄jen̦.te}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) [[bieżący]], [[aktualny]]
: (1.2) [[zwyczajny]], [[powszedni]], [[potoczny]], [[obiegowy]]
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (2.1) [[prąd]], [[nurt]]
: (2.2) [[bieg]], [[tok]], [[przebieg]]
{{odmiana}} {{lm}} corrientes
: (1) {{lp}} corriente {{m}}/{{f}}; {{lm}} corrientes {{m}}/{{f}}
: (2) {{lm}} corrientes
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (21.1) ''~ [[alterno|alternaagua corriente]]'' / [[continuo|continuawoda bieżąca]] / ''[[eléctrico|eléctricacuenta corriente]]'' → '''prąd''' [[zmienny]]rachunek / [[stały]] / [[elektrycznybieżący]]
: (1.2) ''[[moneda corriente]]'' → [[moneta obiegowa]]
: (2.1) ''[[corriente]] [[alterno|alterna]] / [[continuo|continua]] / [[eléctrico|eléctrica]]'' → '''[[prąd]]''' [[zmienny]] / [[stały]] / [[elektryczny]]
{{synonimy}}
: (1.2) [[común]], [[habitual]], [[ordinario]]
Linia 22 ⟶ 26:
: {{rzecz}} [[carrera]]
{{frazeologia}}
: ''[[al corriente]]'' → [[na bieżąco]]
{{etymologia}} {{etym|łac|currens}}, currentis
: ''[[ir contra (la) corriente]] / [[navegar contra (la) corriente]]'' → [[płynąć pod prąd]]
{{etymologia}}
{{etymologia}}: {{etym|łac|currens}}, currentis
{{uwagi}}
{{źródła}}