beskrivelse: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
podział sekcji na linie |
DA |
||
Linia 1:
[[da:beskrivelse]] [[en:beskrivelse]] [[fr:beskrivelse]] [[hu:beskrivelse]] [[vi:beskrivelse]]
== beskrivelse ({{język duński}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj wspólny''
: (1.1) [[opis]]
{{odmiana}}
: (1) en beskrivelse, beskrivelsen, beskrivelser, beskrivelsene
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[jeg|Jeg]] [[måtte|må]] [[advare]] [[De|Dem]], [[at]] [[rapport|rapporten]] [[indeholde|indeholder]] [[nogen|nogle]] [[drastisk|drastiske]] [[detalje|detaljer]] [[og]] [[beskrivelse]]r.'' → [[musieć|Muszę]] [[pani|Panią]] [[ostrzec]], [[że]] [[ten]] [[raport]] [[zawierać|zawiera]] [[drastyczny|drastyczne]] [[szczegół]]y [[i]] '''[[opis]]y'''.
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
: {{czas}} [[beskrive]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== beskrivelse ({{język norweski (bokmål)}}) ==
{{wymowa}}
Linia 13 ⟶ 33:
{{kolokacje}}
: (1.1) '''beskrivelsen''' [[av]] [[hendelse]]n → '''[[opis]]''' [[zdarzenie|zdarzenia]]
: (1.2)
{{synonimy}}
{{antonimy}}
|