gdzie: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
+el es
Linia 41:
* górnołużycki: (1.1) [[hdźe]]; (1.2) [[hdźež]]
* hebrajski: (1.1) [[איפה]] (ejfo)
* hiszpański: (1.1) [[dónde]]; (1.2) [[donde]]
* holenderski: (1.1) [[waar]]
* islandzki: (1.1) [[hvar]]
Linia 47 ⟶ 48:
* niemiecki: (1.1-2) [[wo]]; (1.3) [[irgendwo]]
* norweski (bokmål): (1.1,2) [[hvor]]
* nowogrecki: (1.1) [[πού]]; (1.2) [[όπου]]
* polski język migowy: {{PJM-ukryj| (1.1) {{PJM|gdzie}}{{,}}{{PJM|gdzie 2}}}}
* portugalski: (1.1-3) [[onde]]