bis: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m iwiki +ta:bis |
m T-Shirt, Erster Weltkrieg dużą literą (zob. np. Duden) (nie znalazłam w Wikipedii.de hasła zawierającego te słowa. Szkoda, że brak dokładnego linku) |
||
Linia 10:
{{odmiana}} {{nieodm}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[wir|Wir]] [[bleiben]] [[bis]] [[Sonntag]].'' → [[zostawać|Zostajemy]] '''[[do]]''' [[niedziela|niedzieli]].
: (1.1) ''[[der|Der]] [[Schlussverkauf]] [[dauern|dauert]] [[bis]] [[zu]]m [[Montag]].'' → [[wyprzedaż|Wyprzedaż]] [[posezonowy|posezonowana]] [[trwać|trwa]] '''[[do]]''' [[poniedziałek|poniedziałku]] (''i się kończy'').
: (1.2) ''[[die|Die]] [[Route]] [[von]] [[Berlin]] [[bis]] [[Hamburg]] [[sein|ist]] [[30]][[0]](= [[drei]][[hundert]]) [[km]] [[lang]].'' → [[odległość|Odległość]] [[między]] [[Berlin]]em [[a]] [[Hamburg]]iem (= [[z]] [[Berlin]]a '''[[do]]''' [[Hamburg]]a) [[wynosić|wynosi]] [[30]][[0]] (= [[trzysta]]) [[km]].
: (1.2) ''[[das|Das]] [[Gebäude]] [[werden|wird]] [[bis]] [[zu]]m [[
: (1.3) ''[[die|Die]] [[rot]]en [[T-
{{składnia}}
{{kolokacje}} [[bisher]]
|