πεζοδρόμιο: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
uzup.
Linia 1:
[[el:πεζοδρόμιο]] [[fr:πεζοδρόμιο]]
== πεζοδρόμιο ({{język nowogrecki}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|pezoˈðromjope.zo.ˈðro.mjo}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) [[chodnik]] ''([[część]] [[ulica|ulicy]])''
: (1.2) {{pot}} [[prostytucja]] ([[uliczny|uliczna]])
{{odmiana}}
: (1.1) [[Aneks:Język grecki - Modele deklinacji rzeczowników|Ν42]]: {{lp}} {{D}} πεζοδρόμιου/πεζοδρομίου; {{lm}} πεζοδρόμια, {{D}} πεζοδρόμιων/πεζοδρομίων
Linia 12:
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: ''[[του πεζοδρομίου]]'' → [[uliczny]], [[wulgarny]], [[podwórkowy]]
: (1.2) ''[[κάνω]] ~'' • ''[[είμαι]] [[του]] [[πεζοδρόμιο|πεζοδρόμιου]]/[[πεζοδρόμιο|πεζοδρομίου]]''
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
: {{czas}} [[πεζοδρομώ]]
: {{przym}} [[πεζοδρομιακός]]
: {{rzecz}} [[πεζοδρόμηση]], [[πεζοδρομία]], [[πεζοδρόμος]], [[πεζόδρομος]]
{{frazeologia}}
: ''[[βγαίνω στο πεζοδρόμιο]]'' → 1. [[zaczynaćpójść na ulicę]], [[prostytuować się]], 2. [[zaczynać]]wyjść [[protestowaćna ulicę]]
: ''[[κατεβαίνω στοκάνω πεζοδρόμιο]]'' → [[zaczynaćiść na ulicę]], [[protestowaćprostytuować się]]
: ''[[κατεβαίνω στο πεζοδρόμιο]]'' → [[wyjść na ulicę]], [[protestować]]
{{etymologia}}
: (1.1) [[πεζός]] + [[δρόμος]]