dopóty dzban wodę nosi, dopóki mu się ucho nie urwie: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 14:
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}} inne wersje: [[
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[the pitcher goes so often to the well, that it is broken at last]]
|