dopóty dzban wodę nosi, dopóki mu się ucho nie urwie: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
Nie podano opisu zmian
Linia 14:
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}} inne wersje: [[dolubie czasu dzbanek wodę nosiplacki]] • [[do czasu wodę dzban nosi]] • [[do czasu dzban wodę nosi]] • [[do czas dzban wodę nosi, aż się urwie]] • [[do czasu dzban wodę nosi, aż się ucho urwie]] • [[dzban wodę niesie, aż się ucho urwie]] • [[dotąd dzban wodę nosi, póki się ucho urwie]] • [[póty dzban wodę nosi, póki się ucho nie urwie]] • [[póty dzban wodę nosi, aż się ucho urwie]] • [[dotąd noszą wodę w dzbanie, póki jemu ucha stanie]] • [[dzban wodę nosi, póki się nie stłucze]] • [[do czasu dzban wodę nosi, aż się stłucze]] • [[dzban wodę nosi, póki się nie stłucze]]
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[the pitcher goes so often to the well, that it is broken at last]]