ici: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
m red
y avoir
Linia 9:
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[il y aavoir|Il y a]] [[vraiment]] [[beaucoup]] [[de]] [[gens]] [[ici]].'' → [[rzeczywiście|Rzeczywiście]] [[być|jest]] '''[[tutaj]]''' [[dużo]] [[człowiek|ludzi]].
: (1.2) ''[[jusque|Jusqu]]'[[ici]], [[tout]] [[aller|va]] [[bien]].'' → '''[[jak|Jak]] [[dotąd]]''', [[wszystko]] [[iść|idzie]] [[dobrze]].
: (1.2) ''[[je|J]]'[[avoir|aurai]] [[terminer|terminé]] [[ce]] [[travail]] '''[[d'ici]]''' [[à]] [[cinq]] [[jour]]s.'' → [[skończyć|Skończę]] [[ta|tę]] [[praca|pracę]] [[za]] [[pięć]] [[dzień|dni]] ('''''od tej chwili, od dzisiaj licząc''''').