wake up: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "'''wake up'''" na "wake up", zmiana "zob. wake" na "{{zob|wake}}", zmiana "{{odmiana|angielski}}" na "{{odmiana}}", zmienionych linków: 4, dodanie sekcji źródła; podział sekcji na linie
Olafbot (dyskusja | edycje)
podział sekcji na linie
Linia 8:
: (2.1) obudzić [[się]]; ''również w znaczeniu przenośnym'': [[zorientować się]]
: (2.2) [[zwrócić]] [[uwaga|uwagę]], [[zauważyć]]
{{odmiana}}
: (1, 2) {{zob|[[wake]]}}; [[up]] {{nieodm}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[mother|Mother]] [[have|has]] [[be]]en [[try]]ing [[to]] '''wake''' [[her]] [[son]] '''up''' [[for]] [[20]] [[minute]]s.'' → [[matka|Matka]] [[próbować|próbuje]] '''obudzić''' [[swój|swojego]] [[syn]]a [[od]] [[20]] [[minuta|minut]].
Linia 20 ⟶ 21:
: (1.1) [[awake]], [[stop]] [[sleep]]ing
: (2.2) [[realise]]
{{antonimy}}
: (1.1) [[fall]] [[asleep]]
{{pokrewne}}
{{frazeologia}} [[lie down with dogs, wake up with fleas]]