robić z igły widły: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
uk |
|||
Linia 4:
''związek frazeologiczny''
: (1.1) [[wyolbrzymiać]] [[coś]], [[przesadzać]]
{{odmiana
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[dwudziestoczterogodzinny|Dwudziestoczterogodzinne]] [[stacja|stacje]] [[informacyjny|informacyjne]] [[mieć|mają]] [[
{{składnia}}
{{kolokacje}}
Linia 35:
* ukraiński: (1.1) [[робити з мухи слона]]
* włoski: (1.1) [[fare di una mosca un elefante]]
{{źródła}}
|