instytut: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana opisów bez zmiany wymowy: NAZAL→NAZAL|ANS
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{odmiana|polski}}" na "{{odmiana}}", zmiana "{{wikipedia|instytut}}" na "{{wikipedia}}", zmienionych linków: 8, dodanie sekcji źródła
Linia 4:
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[nazwa]] [[różny|różnego]] [[typ]]u [[instytucja|instytucji]], [[przede wszystkim]] [[naukowy|naukowo]]-[[badawczy]]ch [[i#i (język polski)|i]] [[dydaktyczny]]ch; {{wikipedia|instytut}}
{{odmiana|polski}} (1.1) {{lp}} instytu|t, ~tu, ~cie, ~t, ~tem, ~cie, ~cie; {{lm}} ~ty, ~tów, ~tom, ~ty, ~tami, ~tach, ~ty
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[on#on (język polski)|On]] [[uczyć się|uczy się]] [[w#w (język polski)|w]] '''instytucie'''.''
{{składnia}}
{{kolokacje}}
Linia 17:
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* albański: (1.1) [[institut#institut (język albański)|institut]]
* angielski: (1.1) [[institute]]
* duński: (1.1) [[institut#institut (język duński)|institut]] {{n}}
* esperanto: (1.1) [[instituto#instituto (esperanto)|instituto]]
* interlingua: (1.1) [[instituto#instituto (interlingua)|instituto]]
* jidysz: (1.1) [[אינסטיטוט]] {{m}} (institut)
* niemiecki: (1.1) [[Institut]] {{n}}
* rosyjski: (1.1) [[институт]] {{f}}
* szwedzki: (1.1) [[institut#institut (język szwedzki)|institut]] {{n}}
* węgierski: (1.1) [[intézet]]
* włoski: (1.1) [[istituto]] {{m}}
{{źródła}}