gerecht: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{IPA3|gə'ʀɛçt}}" na "{{IPA3|gəˈʀɛçt}}", zmiana "\n:(1." na "\n: (1.", dodanie sekcji źródła, źródła; podział sekcji na linie
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{odmiana|Holenderski}}" na "{{odmiana}}", zmienionych linków: 1
Linia 6:
: (1.1) [[potrawa]]
: (1.2) [[sąd]]
{{odmiana|Holenderski}} (1) {{lm}} gerechten
{{przykłady}}
: (1.1)
Linia 27:
{{odmiana}} (1) {{stopn|gerechter|am gerechtesten}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[der|Der]] [[Richter]] [[müssen|muss]] [[alle]] [[Aussage]]n [[anhören]], [[um]] [[ein#ein (język niemiecki)|ein]] [[möglichst]] [[gerecht]]es [[Urteil]] [[zu]] [[fällen]].'' → [[sędzia|Sędzia]] [[musieć|musi]] [[wysłuchać]] [[wszyscy|wszystkich]] [[zeznanie|zeznań]], [[by]] [[wydać]] [[możliwie]] '''sprawiedliwy''' [[wyrok]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}